Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Thessalonians 2:7 - Catholic Public Domain Version

7 And although we could have been a burden to you, as Apostles of Christ, instead we became like little ones in your midst, like a nurse cherishing her children.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 But we behaved gently when we were among you, like a devoted mother nursing and cherishing her own children.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 But we were gentle in the midst of you, as when a nurse cherisheth her own children:

参见章节 复制

Common English Bible

7 although we could have thrown our weight around as Christ’s apostles. Instead, we were gentle with you like a nursing mother caring for her own children.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Whereas we might have been burdensome to you, as the apostles of Christ: but we became little ones in the midst of you, as if a nurse should cherish her children:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 But we were gentle among you, like a nursing mother taking care of her own children.

参见章节 复制




1 Thessalonians 2:7
18 交叉引用  

He will pasture his flock like a shepherd. He will gather together the lambs with his arm, and he will lift them up to his bosom, and he himself will carry the very young.


And kings will be your caretakers, and queens will be your nursemaids. They will reverence you with their face to the ground, and they will lick the dust at your feet. And you will know that I am the Lord. For those who hope in him will not be confounded.


In the manner of one whom a mother caresses, so will I console you. And you will be consoled in Jerusalem.


Could I have conceived this entire multitude, or have given birth to them, so that you might say to me: Carry them in your bosom, as a nursemaid usually carries a little infant, and bring them into the land, about which you have sworn to their fathers?


And throughout a time of forty years, he endured their behavior in the desert.


And I was with you in weakness, and in fear, and with much trembling.


To the weak, I became weak, so that I might gain the weak. To all, I became all, so that I might save all.


But I myself, Paul, am begging you, through the meekness and modesty of Christ. I am certainly, by appearances, lowly among you, yet I have confidence in you, even while I am absent.


For although he was crucified in weakness, yet he lives by the power of God. And yes, we are weak in him. But we shall live with him by the power of God among you.


My little sons, I am giving birth to you again, until Christ is formed in you.


And you know the manner, with each one of you, like a father with his sons,


But within the wisdom that is from above, certainly, chastity is first, and next peacefulness, meekness, openness, consenting to what is good, a plenitude of mercy and good fruits, not judging, without falseness.


跟着我们:

广告


广告