Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 26:5 - Catholic Public Domain Version

5 And David rose up secretly, and he went to the place where Saul was. And when he had seen the place where Saul was sleeping, and Abner, the son of Ner, the leader of his military, and Saul sleeping in a tent, and the remainder of the common people all around him,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 And David arose, and came to the place where Saul had pitched: and David beheld the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his host: and Saul lay in the trench, and the people pitched round about him.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 David arose and came to the place where Saul had encamped, and saw where Saul lay with Abner son of Ner, commander of his army; and Saul was lying in the encampment, with the army encamped around him.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 And David arose, and came to the place where Saul had encamped; and David beheld the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his host: and Saul lay within the place of the wagons, and the people were encamped round about him.

参见章节 复制

Common English Bible

5 So David got up and went to the place where Saul camped, and saw the place where Saul and Abner, Ner’s son and Saul’s general, were sleeping. Saul was sleeping inside the camp with the troops camped all around him.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And David arose secretly, and came to the place where Saul was. And when he had beheld the place, wherein Saul slept, and Abner the son of Ner, the captain of his army, and Saul sleeping in a tent, and the rest of the multitude round about him,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 Then David rose and came to the place where Saul had encamped. And David saw the place where Saul lay, with Abner the son of Ner, the commander of his army. Saul was lying within the encampment, while the army was encamped around him.

参见章节 复制




1 Samuel 26:5
10 交叉引用  

And when Abner had returned to Hebron, Joab took him alone to the middle of the gate, so that he might speak to him, but with deceit. And there, he stabbed him in the groin, and he died, in revenge for the blood of Asahel, his brother.


Now Ner conceived Kish, and Kish conceived Saul. And Saul conceived Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.


And so, David rose up in the morning, and he commended the flock to the caretaker. And he went away burdened, just as Jesse had instructed him. And he went to the place of the battle line, and to the army, which, in going out to fight, was shouting in the conflict.


Now at the time that Saul had seen David going out against the Philistines, he said to Abner, the leader of the military, "From what stock is this youth descended, Abner?" And Abner said, "As your soul lives, O king, I do not know."


he sent explorers, and he learned that he certainly had arrived in that place.


Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah, the son of a man of Benjamin, strong and robust.


跟着我们:

广告


广告