Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 26:13 - Catholic Public Domain Version

13 And when David had crossed over to the opposite side, and had stood upon the top of the hill far away, so that there was a great interval between them,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 Then David went over to the other side, and stood on the top of an hill afar off; a great space being between them:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 Then David went over to the other side and stood on the top of the mountain afar off, a great space being between them.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 Then David went over to the other side, and stood on the top of the mountain afar off; a great space being between them;

参见章节 复制

Common English Bible

13 David crossed over to the other side and stood on top of a hill with considerable distance between them.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And when David was gone over to the other side, and stood on the top of the hill afar off, and a good space was between them,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 Then David went over to the other side and stood far off on the top of the hill, with a great space between them.

参见章节 复制




1 Samuel 26:13
4 交叉引用  

When this had been reported to Jotham, he went and stood at the top of Mount Gerizim. And lifting up his voice, he cried out and said: "Listen to me, men of Shechem, so that God may listen to you.


And David restrained his men with his words, and he would not permit them to rise up against Saul. And so Saul, going out of the cave, continued to undertake his journey.


And so, David took the spear, and the cup of water that was at Saul's head, and they went away. And there was no one who saw it, or realized it, or awakened, but they were all sleeping. For a deep sleep from the Lord had fallen over them.


David cried out to the people, and to Abner, the son of Ner, saying, "Will you not respond, Abner?" And responding, Abner said, "Who are you, that you would cry out and disquiet the king?"


跟着我们:

广告


广告