Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 20:15 - Catholic Public Domain Version

15 you shall not take away your mercy from my house, even forever, when the Lord will have rooted out the enemies of David, each and every one of them, from the earth. May he take Jonathan from his house, and may the Lord require it from the hands of the enemies of David."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 but also thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever: no, not when the LORD hath cut off the enemies of David every one from the face of the earth.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 But also you shall not cut off your kindness from my house forever–no, not even when the Lord has cut off every enemy of David from the face of the earth.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 but also thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever; no, not when Jehovah hath cut off the enemies of David every one from the face of the earth.

参见章节 复制

Common English Bible

15 don’t ever stop being loyal to my household. Once the LORD has eliminated all of David’s enemies from the earth,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Thou shalt not take away thy kindness from my house for ever, when the Lord shall have rooted out the enemies of David, every one of them from the earth. May he take away Jonathan from his house: and may the Lord require it at the hands of David's enemies.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

15 and do not cut off your steadfast love from my house forever, when the Lord cuts off every one of the enemies of David from the face of the earth.”

参见章节 复制




1 Samuel 20:15
7 交叉引用  

Only remember me, when it will be well with you, and do me this mercy, to suggest to Pharaoh to lead me out of this prison.


But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, because of the oath of the Lord which had been made between David and Jonathan, the son of Saul.


And if I live, you shall show the mercy of the Lord to me. Yet truly, if I die,


Now about the word that you and I have spoken, may the Lord be between you and me, even forever."


Then Jonathan said to David: "Go in peace. And let us both keep all that we have ever sworn in the name of the Lord, saying, 'May the Lord be between me and you, and between my offspring and your offspring, even forever.' "


And now I know certainly that you shall be king, and you shall have the kingdom of Israel in your hand.


跟着我们:

广告


广告