Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Peter 5:10 - Catholic Public Domain Version

10 But the God of all grace, who has called us to his eternal glory in Christ Jesus, will himself perfect, confirm, and establish us, after a brief time of suffering.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 And after you have suffered a little while, the God of all grace [Who imparts all blessing and favor], Who has called you to His [own] eternal glory in Christ Jesus, will Himself complete and make you what you ought to be, establish and ground you securely, and strengthen, and settle you.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 And the God of all grace, who called you unto his eternal glory in Christ, after that ye have suffered a little while, shall himself perfect, establish, strengthen you.

参见章节 复制

Common English Bible

10 After you have suffered for a little while, the God of all grace, the one who called you into his eternal glory in Christ Jesus, will himself restore, empower, strengthen, and establish you.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 But the God of all grace, who hath called us into his eternal glory in Christ Jesus, after you have suffered a little, will himself perfect you, and confirm you, and establish you.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 And after you have suffered a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, confirm, strengthen, and establish you.

参见章节 复制




1 Peter 5:10
39 交叉引用  

Where will I go from your Spirit? And where will I flee from your face?


Will not Zion say that this man and that man were born in her? And the Most High himself has founded her.


I will strengthen them in the Lord, and they will walk in his name, says the Lord.


And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will convert them, because I will have mercy on them. And they will be as they were when I had not cast them away. For I am the Lord their God, and I will hear them.


But I have prayed for you, so that your faith may not fail, and so that you, once converted, may confirm your brothers."


So may the God of hope fill you with every joy and with peace in believing, so that you may abound in hope and in the virtue of the Holy Spirit.


So may the God of patience and solace grant you to be of one mind toward one another, in accord with Jesus Christ,


But to him who is able to confirm you according to my Gospel and the preaching of Jesus Christ, in accord with the revelation of the mystery which has been hidden from time immemorial,


when the children had not yet been born, and had not yet done anything good or bad (such that the purpose of God might be based on their choice),


And so it is with those of us whom he has also called, not only from among the Jews, but even from among the Gentiles,


And so, I beg you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that every one of you speak in the same way, and that there be no schisms among you. So may you become perfect, with the same mind and with the same judgment.


God is faithful. Through him, you have been called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.


As to the rest, brothers, rejoice, be perfect, be encouraged, have the same mind, have peace. And so the God of peace and love will be with you.


For though our tribulation is, at the present time, brief and light, it accomplishes in us the weight of a sublime eternal glory, beyond measure.


Everything is possible in him who has strengthened me.


Be rooted and continually built up in Christ. And be confirmed in the faith, just as you have also learned it, increasing in him with acts of thanksgiving.


in which we were pleading with you and consoling you, bearing witness, so that you would walk in a manner worthy of God, who has called you into his kingdom and glory.


And so, brothers, stand firm, and hold to the traditions that you have learned, whether by word or by our epistle.


But God is faithful. He will strengthen you, and he will guard you from evil.


Fight the good fight of faith. Take hold of the eternal life to which you have been called, and make a good profession of faith in the sight of many witnesses.


who has freed us and has called us to his holy vocation, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus, before the ages of time.


I endure all things for this reason: for the sake of the elect, so that they, too, may obtain the salvation which is in Christ Jesus, with heavenly glory.


And thus he is the Mediator of the new testament, so that, by his death, he intercedes for the redemption of those transgressions which were under the former testament, so that those who have been called may receive the promise of an eternal inheritance.


but in accord with him who has called you: the Holy One. And in every behavior, you yourself must be holy,


Just as each of you has received grace, minister in the same way to one another, as good stewards of the manifold grace of God.


When anyone speaks, it should be like words of God. When anyone ministers, it should be from the virtue that God provides, so that in all things God may be honored through Jesus Christ. To him is glory and dominion forever and ever. Amen.


in the same manner that all things which are for life and piety have been given to us by his Divine virtue, through the plan of him who has called us to our own glory and virtue.


And this is the Promise, which he himself has promised to us: Eternal Life.


Then, to him who has the power to keep you free from sin and to present you, immaculate, with exultation, before the presence of his glory at the advent of our Lord Jesus Christ,


跟着我们:

广告


广告