Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 7:8 - Catholic Public Domain Version

8 And in the midst of the portico, there was a small house, where he would sit in judgment, similar in workmanship. He also made a house for the daughter of Pharaoh (whom Solomon had taken as wife) of the same work and type as this portico.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 And his house where he dwelt had another court within the porch, which was of the like work. Solomon made also an house for Pharaoh's daughter, whom he had taken to wife, like unto this porch.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 His house where he was to dwell had another court behind the Porch of Judgment of similar work. Solomon also made a house like this porch for Pharaoh's daughter, whom he had married.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 And his house where he was to dwell, the other court within the porch, was of the like work. He made also a house for Pharaoh’s daughter (whom Solomon had taken to wife), like unto this porch.

参见章节 复制

Common English Bible

8 The royal residence where Solomon lived was behind this hall. It had a similar design. Solomon also made a similar palace for his wife, Pharaoh’s daughter.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And in the midst of the porch was a small house where he sat in judgment, of the like work. He made also a house for the daughter of Pharao (whom Solomon had taken to wife) of the same work as this porch,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 His own house where he was to dwell, in the other court back of the hall, was of like workmanship. Solomon also made a house like this hall for Pharaoh’s daughter whom he had taken in marriage.

参见章节 复制




1 Kings 7:8
6 交叉引用  

And so the kingdom was confirmed in the hand of Solomon, and he was joined with Pharaoh, the king of Egypt, by affinity. For he took his daughter, and he led her into the city of David, until he completed building his own house, and the house of the Lord, and the wall of Jerusalem all around.


All was of precious stones, which had been sawed by a particular standard and measure, as much within as without, from the foundation even to the summit of the walls, and outside even to the great atrium.


Pharaoh, the king of Egypt, ascended and seized Gezer, and he burned it with fire. And he put to death the Canaanite who was living in the city, and he gave it as a dowry for his daughter, the wife of Solomon.


And the daughter of Pharaoh went up from the city of David to her house, which Solomon had built for her. Then he built up Millo.


And before Isaiah departed from the middle part of the atrium, the word of the Lord came to him, saying:


Truly, he transferred the daughter of Pharaoh, from the City of David, to the house that he had built for her. For the king said: "My wife shall not live in the house of David, king of Israel, for it has been sanctified. For the ark of the Lord has entered into it."


跟着我们:

广告


广告