Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 6:13 - Catholic Public Domain Version

13 And I will dwell in the midst of the sons of Israel, and I will not forsake my people Israel."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 and I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 And I will dwell among the Israelites and will not forsake My people Israel.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

参见章节 复制

Common English Bible

13 I will live among the Israelites. I won’t abandon my people Israel.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And I will dwell in the midst of the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 And I will dwell among the children of Israel and will not forsake my people Israel.”

参见章节 复制




1 Kings 6:13
17 交叉引用  

Is it, then, to be understood that truly God would dwell upon the earth? For if heaven, and the heavens of heavens, are not able to contain you, how much less this house, which I have built?


David also said to his son Solomon: "Act manfully, and be strengthened, and carry it out. You should not be afraid, and you should not be dismayed. For the Lord my God will be with you, and he will not send you away, nor will he abandon you, until you have perfected the entire work of the ministry of the house of the Lord.


And as for you, my son Solomon, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and a willing mind. For the Lord searches all hearts, and understands the thoughts of all minds. If you seek him, you will find him. But if you abandon him, he will cast you aside for eternity.


And do not turn your face away from your servant, for I am in trouble: heed me quickly.


And they shall make a sanctuary for me, and I will live in their midst.


And I will live in the midst of the sons of Israel, and I will be their God.


For this is said by the Most High, the Sublime One, who dwells in eternity. And his name is Holy, for he dwells in the exalted and holy place, and he acts with a restrained and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.


I will set my tabernacle in your midst, and my soul will not cast you out.


And what consensus does the temple of God have with idols? For you are the temple of the living God, just as God says: "I will dwell with them, and I will walk among them. And I will be their God, and they shall be my people.


Act manfully and be strengthened. Do not be afraid, and do not dread at the sight of them. For the Lord your God himself is your commander, and he will neither dismiss nor abandon you."


And the Lord, who is your commander, will himself be with you. He will neither renounce nor abandon you. Do not be afraid, and do not dread."


Let your behavior be without avarice; be content with what you are offered. For he himself has said, "I will not abandon you, and I will not neglect you."


No one will be able to resist you during all the days of your life. Just as I was with Moses, so will I be with you. I will not leave you, nor will I forsake you.


And I heard a great voice from the throne, saying: "Behold the tabernacle of God with men. And he will dwell with them, and they will be his people. And God himself will be their God with them.


And the Lord will not abandon his people, because of his great name. For the Lord has sworn to make you his people.


跟着我们:

广告


广告