Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 7:19 - Catholic Public Domain Version

19 Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing; there is only the observance of the commandments of God.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

19 Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

19 For circumcision is nothing and counts for nothing, neither does uncircumcision, but [what counts is] keeping the commandments of God.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

19 Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing; but the keeping of the commandments of God.

参见章节 复制

Common English Bible

19 Circumcision is nothing; not being circumcised is nothing. What matters is keeping God’s commandments.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing: but the observance of the commandments of God.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

19 For neither circumcision counts for anything nor uncircumcision, but keeping the commandments of God.

参见章节 复制




1 Corinthians 7:19
16 交叉引用  

Therefore, whoever will have loosened one of the least of these commandments, and have taught men so, shall be called the least in the kingdom of heaven. But whoever will have done and taught these, such a one shall be called great in the kingdom of heaven.


You are my friends, if you do what I instruct you.


For One is the God who justifies circumcision by faith and uncircumcision through faith.


Yet food does not commend us to God. For if we eat, we will not have more, and if we do not eat, we will not have less.


There is neither Jew nor Greek; there is neither servant nor free; there is neither male nor female. For you are all one in Christ Jesus.


For in Christ Jesus, neither circumcision nor uncircumcision prevails over anything, but only faith which works through charity.


For in Christ Jesus, neither circumcision nor uncircumcision prevails in any way, but instead there is a new creature.


where there is neither Gentile nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian nor Scythian, servant nor free. Instead, Christ is everything, in everyone.


all these had been circumcised. But the people who were born in the desert,


Blessed are those who wash their robes in the blood of the Lamb. So may they have a right to the tree of life; so may they enter through the gates into the City.


And Samuel said: "Does the Lord want holocausts and victims, and not instead that the voice of the Lord should be obeyed? For obedience is better than sacrifice. And to heed is greater than to offer the fat of rams.


跟着我们:

广告


广告