Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 3:9 - Catholic Public Domain Version

9 For we are God's assistants. You are God's cultivation; you are God's construction.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 For we are fellow workmen (joint promoters, laborers together) with and for God; you are God's garden and vineyard and field under cultivation, [you are] God's building. [Isa. 61:3.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 For we are God’s fellow-workers: ye are God’s husbandry, God’s building.

参见章节 复制

Common English Bible

9 We are God’s coworkers, and you are God’s field, God’s building.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 For we are God's coadjutors: you are God's husbandry; you are God's building.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 For we are God’s fellow workers. You are God’s field, God’s building.

参见章节 复制




1 Corinthians 3:9
41 交叉引用  

Take me away from disgrace and contempt, for I have sought your testimonies.


I considered, so that I might know this. It is a hardship before me,


Wisdom has built a house for herself. She has hewn seven columns.


Blessed are you who sow over any waters, sending the feet of the ox and the donkey there.


For as the earth brings forth its seedlings and the garden produces its seeds, so will the Lord God bring forth justice and praise in the sight of all the nations.


to take up the mourners of Zion and to give them a crown in place of ashes, an oil of joy in place of mourning, a cloak of praise in place of a spirit of grief. And there, they shall be called the strong ones of justice, the planting of the Lord, unto glorification.


And foreigners will stand up and will pasture your flocks. And the sons of sojourners will be your farmers and the workers of your vineyards.


Yet I planted you as an elect vineyard, with only true seed. Then how have you been turned away from me, toward that which is depraved, O strange vineyard?


But in response he said: "Every plant which has not been planted by my heavenly Father shall be uprooted.


And I say to you, that you are Peter, and upon this rock I will build my Church, and the gates of Hell shall not prevail against it.


Then he said to his disciples: "The harvest indeed is great, but the laborers are few.


Then they, setting out, preached everywhere, with the Lord cooperating and confirming the word by the accompanying signs.


He is the stone, which was rejected by you, the builders, which has become the head of the corner.


Do you not know that you are the Temple of God, and that the Spirit of God lives within you?


I planted, Apollo watered, but God provided the growth.


Or do you not know that your bodies are the Temple of the Holy Spirit, who is in you, whom you have from God, and that you are not your own?


But, as a help to you, we exhort you not to receive the grace of God in vain.


And what consensus does the temple of God have with idols? For you are the temple of the living God, just as God says: "I will dwell with them, and I will walk among them. And I will be their God, and they shall be my people.


For we are his handiwork, created in Christ Jesus for the good works which God has prepared and in which we should walk.


Be rooted and continually built up in Christ. And be confirmed in the faith, just as you have also learned it, increasing in him with acts of thanksgiving.


But, if I am delayed, you should know the manner in which it is necessary to conduct yourself in the house of God, which is the Church of the living God, the pillar and the foundation of truth.


Yet truly, Christ is like a Son in his own house. We are that house, if we firmly retain the faithfulness and the glory of hope, even unto the end.


be also yourselves like living stones, built upon him, a spiritual house, a holy priesthood, so as to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.


Therefore, we must accept such as these, in order that we may cooperate with the truth.


跟着我们:

广告


广告