Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 3:3 - Catholic Public Domain Version

3 And since there is still envy and contention among you, are you not carnal, and are you not walking according to man?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

3 For you are still [unspiritual, having the nature] of the flesh [under the control of ordinary impulses]. For as long as [there are] envying and jealousy and wrangling and factions among you, are you not unspiritual and of the flesh, behaving yourselves after a human standard and like mere (unchanged) men?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 for ye are yet carnal: for whereas there is among you jealousy and strife, are ye not carnal, and do ye not walk after the manner of men?

参见章节 复制

Common English Bible

3 Now you are still not up to it because you are still unspiritual. When jealousy and fighting exist between you, aren’t you unspiritual and living by human standards?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 For, whereas there is among you envying and contention, are you not carnal, and walk according to man?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

3 for you are still of the flesh. For while there is jealousy and strife among you, are you not of the flesh and behaving only in a human way?

参见章节 复制




1 Corinthians 3:3
17 交叉引用  

But they, like Adam, have transgressed the covenant; in this, they have been dishonest with me.


Let us walk honestly, as in the daylight, not in carousing and drunkenness, not in promiscuity and sexual immorality, not in contention and envy.


And so, I beg you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that every one of you speak in the same way, and that there be no schisms among you. So may you become perfect, with the same mind and with the same judgment.


For it has been indicated to me, about you, my brothers, by those who are with Chloes, that there are contentions among you.


First of all, indeed, I hear that when you assemble together in the church, there are schisms among you. And I believe this, in part.


For if one says, "Certainly, I am of Paul," while another says, "I am of Apollo," are you not men? But what is Apollo, and what is Paul?


Yet I fear, lest perhaps, when I have arrived, I might not find you such as I would want, and I might be found by you, such as you would not want. For perhaps there may be among you: contention, envy, animosity, dissension, detraction, whispering, self-exaltation, and rebellion.


But if you bite and devour one another, be careful that you are not consumed by one another!


For, in times past, we ourselves were also unwise, unbelieving, erring, servants of various desires and pleasures, acting with malice and envy, being hateful and hating one another.


For wherever envy and contention is, there too is inconstancy and every depraved work.


so that now he may live, for the remainder of his time in the flesh, not by the desires of men, but by the will of God.


跟着我们:

广告


广告