Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Chronicles 7:22 - Catholic Public Domain Version

22 And so their father, Ephraim, mourned for many days; and his brothers arrived, so that they might console him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.

参见章节 复制

Common English Bible

22 Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

22 And Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.

参见章节 复制




1 Chronicles 7:22
6 交叉引用  

And tearing his garments, he was clothed in haircloth, mourning his son for a long time.


Then, when all of his sons gathered together to ease their father's sorrow, he was not willing to accept consolation, but he said: "I will descend in mourning to my son in the underworld." And while he persevered in weeping,


and his son was Shuthelah, and his son was Ezer, and also Elead. But the men indigenous to Gath killed them, because they had descended to invade their possessions.


And he entered to his wife; she conceived and bore a son. And he called his name Beriah, because he rose up during a time of evil for his house.


And so, three friends of Job, hearing about all the evil that had befallen him, arrived, each one from his own place, Eliphaz the Themanite, and Baldad the Suhite, and Zophar the Naamathite. For they had agreed to come together to visit and console him.


And many of the Jews had come to Martha and Mary, so as to console them over their brother.


跟着我们:

广告


广告