Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 1:4 - Amplified Bible - Classic Edition

4 [My purpose is] that you may know the full truth and understand with certainty and security against error the accounts (histories) and doctrines of the faith of which you have been informed and in which you have been orally instructed.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 that thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 that thou mightest know the certainty concerning the things wherein thou wast instructed.

参见章节 复制

Common English Bible

4 I want you to have confidence in the soundness of the instruction you have received.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 so that you might know the truthfulness of those words by which you have been instructed.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 That thou mayest know the verity of those words in which thou hast been instructed.

参见章节 复制




Luke 1:4
7 交叉引用  

To make you know the certainty of the words of truth, that you may give a true answer to those who sent you? [Luke 1:3, 4.]


But these are written (recorded) in order that you may believe that Jesus is the Christ (the Anointed One), the Son of God, and that through believing and cleaving to and trusting and relying upon Him you may have life through (in) His name [through Who He is]. [Ps. 2:7, 12.]


He had been instructed in the way of the Lord, and burning with spiritual zeal, he spoke and taught diligently and accurately the things concerning Jesus, though he was acquainted only with the baptism of John.


And know and understand His will and discerningly approve the better things and have a sense of what is vital, because you are instructed by the Law;


Nevertheless, in public worship, I would rather say five words with my understanding and intelligently in order to instruct others, than ten thousand words in a [strange] tongue (language).


Let him who receives instruction in the Word [of God] share all good things with his teacher [contributing to his support].


跟着我们:

广告


广告