Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ruth 2:10 - American Standard Version (1901)

10 Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found favor in thy sight, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a foreigner?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found grace in thine eyes, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a stranger?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 Then she fell on her face, bowing to the ground, and said to him, Why have I found favor in your eyes that you should notice me, when I am a foreigner?

参见章节 复制

Common English Bible

10 Then she bowed down, face to the ground, and replied to him, “How is it that I’ve found favor in your eyes, that you notice me? I’m an immigrant.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 She, falling on her face and paying homage on the ground, said to him: "How did this happen to me, that I should find favor before your eyes, and that you would condescend to accept me, a foreign woman?"

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 She fell on her face and worshipping upon the ground said to him: Whence cometh this to me, that I should find grace before thy eyes, and that thou shouldst vouchsafe to take notice of me a woman of another country?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 Then she fell on her face, bowing to the ground, and said to him, “Why have I found favor in your eyes, that you should take notice of me, since I am a foreigner?”

参见章节 复制




Ruth 2:10
19 交叉引用  

and he lifted up his eyes and looked, and, lo, three men stood over against him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself to the earth,


For all my father’s house were but dead men before my lord the king; yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet that I should cry any more unto the king?


Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me thus far?


And he did obeisance, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?


The stranger that sojourneth with you shall be unto you as the home-born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were sojourners in the land of Egypt: I am Jehovah your God.


for I was hungry, and ye gave me to eat; I was thirsty, and ye gave me drink; I was a stranger, and ye took me in;


And whence is this to me, that the mother of my Lord should come unto me?


For he hath looked upon the low estate of his handmaid: For behold, from henceforth all generations shall call me blessed.


In love of the brethren be tenderly affectioned one to another; in honor preferring one another;


And Boaz answered and said unto her, It hath fully been showed me, all that thou hast done unto thy mother-in-law since the death of thy husband; and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people that thou knewest not heretofore.


Then she said, Let me find favor in thy sight, my lord, for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken kindly unto thy handmaid, though I be not as one of thy handmaidens.


And her mother-in-law said unto her, Where hast thou gleaned to-day? and where hast thou wrought? blessed be he that did take knowledge of thee. And she showed her mother-in-law with whom she had wrought, and said, The man’s name with whom I wrought to-day is Boaz.


And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor. And she said unto her, Go, my daughter.


Let thine eyes be on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn.


And when Abigail saw David, she hasted, and alighted from her ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.


跟着我们:

广告


广告