Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Romans 1:23 - American Standard Version (1901)

23 and changed the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and four-footed beasts, and creeping things.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

23 And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

23 And by them the glory and majesty and excellence of the immortal God were exchanged for and represented by images, resembling mortal man and birds and beasts and reptiles.

参见章节 复制

Common English Bible

23 They exchanged the glory of the immortal God for images that look like mortal humans: birds, animals, and reptiles.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

23 And they exchanged the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of flying things, and of four-legged beasts, and of serpents.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And they changed the glory of the incorruptible God into the likeness of the image of a corruptible man, and of birds, and of fourfooted beasts, and of creeping things.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

23 and exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man and birds and animals and creeping things.

参见章节 复制




Romans 1:23
16 交叉引用  

Thus they changed their glory For the likeness of an ox that eateth grass.


To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?


Lift up your eyes on high, and see who hath created these, that bringeth out their host by number; he calleth them all by name; by the greatness of his might, and for that he is strong in power, not one is lacking.


The carpenter stretcheth out a line; he marketh it out with a pencil; he shapeth it with planes, and he marketh it out with the compasses, and shapeth it after the figure of a man, according to the beauty of a man, to dwell in a house.


Hath a nation changed its gods, which yet are no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.


So I went in and saw; and behold, every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.


wherein were all manner of fourfooted beasts and creeping things of the earth and birds of the heaven.


Being then the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and device of man.


for that they exchanged the truth of God for a lie, and worshipped and served the creature rather than the Creator, who is blessed for ever. Amen.


Ye know that when ye were Gentiles ye were led away unto those dumb idols, howsoever ye might be led.


Thou shalt not make unto thee a graven image, nor any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:


For the time past may suffice to have wrought the desire of the Gentiles, and to have walked in lasciviousness, lusts, winebibbings, revellings, carousings, and abominable idolatries:


And the rest of mankind, who were not killed with these plagues, repented not of the works of their hands, that they should not worship demons, and the idols of gold, and of silver, and of brass, and of stone, and of wood; which can neither see, nor hear, nor walk:


跟着我们:

广告


广告