Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 91:1 - American Standard Version (1901)

1 He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 HE WHO dwells in the secret place of the Most High shall remain stable and fixed under the shadow of the Almighty [Whose power no foe can withstand].

参见章节 复制

Common English Bible

1 Living in the Most High’s shelter, camping in the Almighty’s shade,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 A Canticle Psalm. On the day of the Sabbath.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 A psalm of a canticle on the sabbath day.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.

参见章节 复制




Psalm 91:1
22 交叉引用  

Jehovah is thy keeper: Jehovah is thy shade upon thy right hand.


Keep me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings,


His soul shall dwell at ease; And his seed shall inherit the land.


For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion: In the covert of his tabernacle will he hide me; He will lift me up upon a rock.


In the covert of thy presence wilt thou hide them from the plottings of man: Thou wilt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.


Thou art my hiding-place; thou wilt preserve me from trouble; Thou wilt compass me about with songs of deliverance. [Selah


How precious is thy lovingkindness, O God! And the children of men take refuge under the shadow of thy wings.


But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I trust in the lovingkindness of God for ever and ever.


Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; For my soul taketh refuge in thee: Yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, Until these calamities be overpast.


Lord, thou hast been our dwelling-place In all generations.


As the apple-tree among the trees of the wood, So is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, And his fruit was sweet to my taste.


For thou hast been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.


And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the tempest, as streams of water in a dry place, as the shade of a great rock in a weary land.


And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.


The breath of our nostrils, the anointed of Jehovah, was taken in their pits; Of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.


Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet will I be to them a sanctuary for a little while in the countries where they are come.


And the bramble said unto the trees, If in truth ye anoint me king over you, then come and take refuge in my shade; and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon.


跟着我们:

广告


广告