Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 89:9 - American Standard Version (1901)

9 Thou rulest the pride of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 Thou rulest the raging of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 You rule the raging of the sea; when its waves arise, You still them.

参见章节 复制

Common English Bible

9 You rule over the surging sea: When its waves rise up, it’s you who makes them still.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 For all our days have faded away, and at your wrath, we have fainted. Our years will be considered to be like a spider's web.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 For all our days are spent; and in thy wrath we have fainted away. Our years shall be considered spider:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 You rule the raging of the sea; when its waves rise, you still them.

参见章节 复制




Psalm 89:9
14 交叉引用  

Who is like unto Jehovah our God, That hath his seat on high,


Jehovah sat as King at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.


Who stilleth the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the tumult of the peoples.


And righteousness shall be the girdle of his waist, and faithfulness the girdle of his loins.


who showest lovingkindness unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them; the great, the mighty God, Jehovah of hosts is his name;


He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel; and the flower of Lebanon languisheth.


And when they were gone up into the boat, the wind ceased.


And he awoke, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.


And they feared exceedingly, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?


跟着我们:

广告


广告