Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 121:1 - American Standard Version (1901)

1 I will lift up mine eyes unto the mountains: From whence shall my help come?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 I will lift up mine eyes unto the hills, From whence cometh my help.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 I WILL lift up my eyes to the hills [around Jerusalem, to sacred Mount Zion and Mount Moriah]–From whence shall my help come? [Jer. 3:23.]

参见章节 复制

Common English Bible

1 I raise my eyes toward the mountains. Where will my help come from?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 A Canticle in steps. I rejoiced in the things that were said to me: "We shall go into the house of the Lord."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 I rejoiced at the things that were said to me: We shall go into the house of the Lord.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 I lift up my eyes to the hills. From where does my help come?

参见章节 复制




Psalm 121:1
8 交叉引用  

In my distress I cried unto Jehovah, And he answered me.


Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.


Yet I have set my king Upon my holy hill of Zion.


But chose the tribe of Judah, The mount Zion which he loved.


His foundation is in the holy mountains.


And many peoples shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of Jehovah from Jerusalem.


Truly in vain is the help that is looked for from the hills, the tumult on the mountains: truly in Jehovah our God is the salvation of Israel.


跟着我们:

广告


广告