Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Numbers 23:16 - American Standard Version (1901)

16 And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return unto Balak, and thus shalt thou speak.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 And the Lord met Balaam and put a speech in his mouth, and said, Go again to Balak and speak thus.

参见章节 复制

Common English Bible

16 The LORD granted Balaam an appearance and gave him a message. He said, “Return to Balak and say this.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 And when the Lord had met him, and had put the word in his mouth, he said, "Return to Balak, and you shall say this to him."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And when the Lord had met him, and had put the word in his mouth, he said: Return to Balac, and thus shalt thou say to him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 And the Lord met Balaam and put a word in his mouth and said, “Return to Balak, and thus shall you speak.”

参见章节 复制




Numbers 23:16
7 交叉引用  

And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men are come to call thee, rise up, go with them; but only the word which I speak unto thee, that shalt thou do.


And the angel of Jehovah said unto Balaam, Go with the men; but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.


And he said unto Balak, Stand here by thy burnt-offering, while I meet Jehovah yonder.


And he came to him, and, lo, he was standing by his burnt-offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath Jehovah spoken?


And Jehovah put a word in Balaam’s mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.


And when Balaam saw that it pleased Jehovah to bless Israel, he went not, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.


I will raise them up a prophet from among their brethren, like unto thee; and I will put my words in his mouth, and he shall speak unto them all that I shall command him.


跟着我们:

广告


广告