Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Nehemiah 9:17 - American Standard Version (1901)

17 and refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them, but hardened their neck, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage. But thou art a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and forsookest them not.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

17 and refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

17 They refused to obey, nor were they mindful of Your wonders and miracles which You did among them; but they stiffened their necks and in their rebellion appointed a captain, that they might return to their bondage [in Egypt]. But You are a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great steadfast love; and You did not forsake them.

参见章节 复制

Common English Bible

17 They refused to obey, and didn’t remember the wonders that you accomplished in their midst. They acted arrogantly and decided to return to their slavery in Egypt. But you are a God ready to forgive, merciful and compassionate, very patient, and truly faithful. You didn’t forsake them.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

17 And they were not willing to hear, and they did not remember, your miracles which you had accomplished for them. And they hardened their necks, and they offered their head, so that they would return to their servitude, as if in contention. But you, a forgiving God, lenient and merciful, longsuffering and full of compassion, did not abandon them.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And they would not hear, and they remembered not thy wonders which thou hadst done for them. And they hardened their necks, and gave the head to return to their bondage, as it were by contention. But thou, a forgiving God, gracious, and merciful, long-suffering, and full of compassion, didst not forsake them.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

17 They refused to obey and were not mindful of the wonders that you performed among them, but they stiffened their neck and appointed a leader to return to their slavery in Egypt. But you are a God ready to forgive, gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love, and did not forsake them.

参见章节 复制




Nehemiah 9:17
43 交叉引用  

And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.


Jehovah our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us;


And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him swear by God: but he stiffened his neck, and hardened his heart against turning unto Jehovah, the God of Israel.


For we are bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended lovingkindness unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the ruins thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.


Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.


They soon forgat his works; They waited not for his counsel,


Our fathers understood not thy wonders in Egypt; They remembered not the multitude of thy lovingkindnesses, But were rebellious at the sea, even at the Red Sea.


But there is forgiveness with thee, That thou mayest be feared.


They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law;


And they forgat his doings, And his wondrous works that he had showed them.


But he, being merciful, forgave their iniquity, and destroyed them not: Yea, many a time turned he his anger away, And did not stir up all his wrath.


But thou, O Lord, art a God merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth.


For thou, Lord, art good, and ready to forgive, And abundant in lovingkindness unto all them that call upon thee.


And Jehovah said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:


Because I have called, and ye have refused; I have stretched out my hand, and no man hath regarded;


For my people have forgotten me, they have burned incense to false gods; and they have been made to stumble in their ways, in the ancient paths, to walk in bypaths, in a way not cast up;


Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will bring upon this city and upon all its towns all the evil that I have pronounced against it; because they have made their neck stiff, that they may not hear my words.


yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but made their neck stiff: they did worse than their fathers.


And she hath rebelled against mine ordinances in doing wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are round about her; for they have rejected mine ordinances, and as for my statutes, they have not walked in them.


To the Lord our God belong mercies and forgiveness; for we have rebelled against him;


and rend your heart, and not your garments, and turn unto Jehovah your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and repenteth him of the evil.


And yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them; for I am Jehovah their God;


Jehovah is slow to anger, and great in power, and will by no means clear the guilty: Jehovah hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.


And Jehovah said unto Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have wrought among them?


And Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of Jehovah, seeing it shall not prosper?


Moreover thou hast not brought us into a land flowing with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up.


to whom our fathers would not be obedient, but thrust him from them, and turned back in their hearts unto Egypt,


For he saith to Moses, I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.


See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not when they refused him that warned them on earth, much more shall not we escape who turn away from him that warneth from heaven:


For Jehovah will not forsake his people for his great name’s sake, because it hath pleased Jehovah to make you a people unto himself.


跟着我们:

广告


广告