Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 2:7 - American Standard Version (1901)

7 Then Herod privily called the Wise-men, and learned of them exactly what time the star appeared.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 Then Herod sent for the wise men [astrologers] secretly, and accurately to the last point ascertained from them the time of the appearing of the star [that is, how long the star had made itself visible since its rising in the east].

参见章节 复制

Common English Bible

7 Then Herod secretly called for the magi and found out from them the time when the star had first appeared.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 Then Herod, quietly calling the Magi, diligently learned from them the time when the star appeared to them.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Then Herod, privately calling the wise men, learned diligently of them the time of the star which appeared to them;

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 Then Herod summoned the wise men secretly and ascertained from them what time the star had appeared.

参见章节 复制




Matthew 2:7
16 交叉引用  

His mouth was smooth as butter, But his heart was war: His words were softer than oil, Yet were they drawn swords.


come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they also join themselves unto our enemies, and fight against us, and get them up out of the land.


I see him, but not now; I behold him, but not nigh: There shall come forth a star out of Jacob, And a sceptre shall rise out of Israel, And shall smite through the corners of Moab, And break down all the sons of tumult.


Now when Jesus was born in Bethlehem of Judæa in the days of Herod the king, behold, Wise-men from the east came to Jerusalem, saying,


Then Herod, when he saw that he was mocked of the Wise-men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the male children that were in Bethlehem, and in all the borders thereof, from two years old and under, according to the time which he had exactly learned of the Wise-men.


And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search out exactly concerning the young child; and when ye have found him, bring me word, that I also may come and worship him.


But Felix, having more exact knowledge concerning the Way, deferred them, saying, When Lysias the chief captain shall come down, I will determine your matter.


And the serpent cast out of his mouth after the woman water as a river, that he might cause her to be carried away by the stream.


And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son-in-law a second time.


跟着我们:

广告


广告