Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 15:14 - American Standard Version (1901)

14 Let them alone: they are blind guides. And if the blind guide the blind, both shall fall into a pit.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 Let them alone and disregard them; they are blind guides and teachers. And if a blind man leads a blind man, both will fall into a ditch.

参见章节 复制

Common English Bible

14 Leave the Pharisees alone. They are blind people who are guides to blind people. But if a blind person leads another blind person, they will both fall into a ditch.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 Leave them alone. They are blind, and they lead the blind. But if the blind are in charge of the blind, both will fall into the pit."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Let them alone: they are blind, and leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both will fall into the pit.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 Let them alone; they are blind guides. And if the blind lead the blind, both will fall into a pit.”

参见章节 复制




Matthew 15:14
19 交叉引用  

Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit: and when Jehovah shall stretch out his hand, both he that helpeth shall stumble, and he that is helped shall fall, and they all shall be consumed together.


Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I send? who is blind as he that is at peace with me, and blind as Jehovah’s servant?


His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.


For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.


the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?


Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall; at the time that I visit them they shall be cast down, saith Jehovah.


Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall be cast down, saith Jehovah.


Ephraim is joined to idols; let him alone.


But ye are turned aside out of the way; ye have caused many to stumble in the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts.


And he spake also a parable unto them, Can the blind guide the blind? shall they not both fall into a pit?


And Jesus said, For judgment came I into this world, that they that see not may see; and that they that see may become blind.


wranglings of men corrupted in mind and bereft of the truth, supposing that godliness is a way of gain.


But there arose false prophets also among the people, as among you also there shall be false teachers, who shall privily bring in destructive heresies, denying even the Master that bought them, bringing upon themselves swift destruction.


These are springs without water, and mists driven by a storm; for whom the blackness of darkness hath been reserved.


And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought the signs in his sight, wherewith he deceived them that had received the mark of the beast and them that worshipped his image: they two were cast alive into the lake of fire that burneth with brimstone:


Without are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one that loveth and maketh a lie.


跟着我们:

广告


广告