Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 3:22 - American Standard Version (1901)

22 And the scribes that came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and, By the prince of the demons casteth he out the demons.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 And the scribes who came down from Jerusalem said, He is possessed by Beelzebub, and, By [the help of] the prince of demons He is casting out demons.

参见章节 复制

Common English Bible

22 The legal experts came down from Jerusalem. Over and over they charged, “He’s possessed by Beelzebul. He throws out demons with the authority of the ruler of demons.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

22 And the scribes who had descended from Jerusalem said, "Because he has Beelzebub, and because by the prince of demons does he cast out demons."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And the scribes who were come down from Jerusalem, said: He hath Beelzebub, and by the prince of devils he casteth out devils.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

22 And the scribes who came down from Jerusalem were saying, “He is possessed by Beelzebul,” and “by the prince of demons he casts out the demons.”

参见章节 复制




Mark 3:22
14 交叉引用  

And Ahaziah fell down through the lattice in his upper chamber that was in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I shall recover of this sickness.


But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised of the people.


It is enough for the disciple that he be as his teacher, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more them of his household!


For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.


But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out demons, but by Beelzebub the prince of the demons.


Then there come to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying,


But the Pharisees said, By the prince of the demons casteth he out demons.


And there are gathered together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, who had come from Jerusalem,


But some of them said, By Beelzebub the prince of the demons casteth he out demons.


And it came to pass on one of those days, that he was teaching; and there were Pharisees and doctors of the law sitting by, who were come out of every village of Galilee and Judæa and Jerusalem: and the power of the Lord was with him to heal.


And it was the feast of the dedication at Jerusalem:


The multitude answered, Thou hast a demon: who seeketh to kill thee?


The Jews answered and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a demon?


The Jews said unto him, Now we know that thou hast a demon. Abraham died, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my word, he shall never taste of death.


跟着我们:

广告


广告