Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 12:33 - American Standard Version (1901)

33 and to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is much more than all whole burnt-offerings and sacrifices.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

33 and to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

33 And to love Him out of and with all the heart and with all the understanding [with the faculty of quick apprehension and intelligence and keenness of discernment] and with all the strength, and to love one's neighbor as oneself, is much more than all the whole burnt offerings and sacrifices. [I Sam. 15:22; Hos. 6:6; Mic. 6:6-8; Heb. 10:8.]

参见章节 复制

Common English Bible

33 And to love God with all of the heart, a full understanding, and all of one’s strength, and to love one’s neighbor as oneself is much more important than all kinds of entirely burned offerings and sacrifices.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

33 and that he should be loved from the whole heart, and from the whole understanding, and from the whole soul, and from the whole strength. And to love one's neighbor as one's self is greater than all holocausts and sacrifices."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 And that he should be loved with the whole heart, and with the whole understanding, and with the whole soul, and with the whole strength; and to love one's neighbour as one's self, is a greater thing than all holocausts and sacrifices.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

33 And to love him with all the heart and with all the understanding and with all the strength, and to love one’s neighbor as oneself, is much more than all whole burnt offerings and sacrifices.”

参见章节 复制




Mark 12:33
15 交叉引用  

Whoso offereth the sacrifice of thanksgiving glorifieth me; And to him that ordereth his way aright Will I show the salvation of God.


To do righteousness and justice Is more acceptable to Jehovah than sacrifice.


For I desire goodness, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt-offerings.


But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.


But go ye and learn what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice: for I came not to call the righteous, but sinners.


and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.


Saying above, Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein (the which are offered according to the law),


And Samuel said, Hath Jehovah as great delight in burnt-offerings and sacrifices, as in obeying the voice of Jehovah? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.


跟着我们:

广告


广告