Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 23:44 - American Standard Version (1901)

44 And it was now about the sixth hour, and a darkness came over the whole land until the ninth hour,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

44 And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

44 It was now about the sixth hour (midday), and darkness enveloped the whole land and earth until the ninth hour (about three o'clock in the afternoon),

参见章节 复制

Common English Bible

44 It was now about noon, and darkness covered the whole earth until about three o’clock,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

44 Now it was nearly the sixth hour, and a darkness occurred over the entire earth, until the ninth hour.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

44 And it was almost the sixth hour; and there was darkness over all the earth until the ninth hour.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

44 It was now about the sixth hour, and there was darkness over the whole land until the ninth hour,

参见章节 复制




Luke 23:44
12 交叉引用  

He sent darkness, and made it dark; And they rebelled not against his words.


The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Jehovah cometh.


Woe unto you that desire the day of Jehovah! Wherefore would ye have the day of Jehovah? It is darkness, and not light.


And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.


Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.


and the tombs were opened; and many bodies of the saints that had fallen asleep were raised;


And when the centurion, who stood by over against him, saw that he so gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.


Now it was the Preparation of the passover: it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews, Behold, your King!


The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the day of the Lord come, That great and notable day:


跟着我们:

广告


广告