Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 22:33 - American Standard Version (1901)

33 And he said unto him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

33 And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

33 And [Simon Peter] said to Him, Lord, I am ready to go with You both to prison and to death.

参见章节 复制

Common English Bible

33 Peter responded, “Lord, I’m ready to go with you, both to prison and to death!”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

33 And he said to him, "Lord, I am prepared to go with you, even to prison and to death."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 Who said to him: Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

33 Peter said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death.”

参见章节 复制




Luke 22:33
16 交叉引用  

He that trusteth in his own heart is a fool; But whoso walketh wisely, he shall be delivered.


O Jehovah, I know that the way of man is not in himself; it is not in man that walketh to direct his steps.


The heart is deceitful above all things, and it is exceedingly corrupt: who can know it?


But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I am about to drink? They say unto him, We are able.


But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.


But he spake exceeding vehemently, If I must die with thee, I will not deny thee. And in like manner also said they all.


And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, until thou shalt thrice deny that thou knowest me.


But he denied, saying, Woman, I know him not.


Jesus answereth, Wilt thou lay down thy life for me? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.


Then Paul answered, What do ye, weeping and breaking my heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.


跟着我们:

广告


广告