Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 10:38 - American Standard Version (1901)

38 Now as they went on their way, he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

38 Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

38 Now while they were on their way, it occurred that Jesus entered a certain village, and a woman named Martha received and welcomed Him into her house.

参见章节 复制

Common English Bible

38 While Jesus and his disciples were traveling, Jesus entered a village where a woman named Martha welcomed him as a guest.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

38 Now it happened that, while they were traveling, he entered into a certain town. And a certain woman, named Martha, received him into her home.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 Now it came to pass as they went, that he entered into a certain town: and a certain woman named Martha, received him into her house.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

38 Now as they went on their way, Jesus entered a village. And a woman named Martha welcomed him into her house.

参见章节 复制




Luke 10:38
10 交叉引用  

And he said, He that showed mercy on him. And Jesus said unto him, Go, and do thou likewise.


But Martha was cumbered about much serving; and she came up to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister did leave me to serve alone? bid her therefore that she help me.


But the Lord answered and said unto her, Martha, Martha, thou art anxious and troubled about many things:


And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.


whom Jason hath received: and these all act contrary to the decrees of Cæsar, saying that there is another king, one Jesus.


If any one cometh unto you, and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and give him no greeting:


跟着我们:

广告


广告