Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Joshua 5:5 - American Standard Version (1901)

5 For all the people that came out were circumcised; but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, they had not circumcised.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 Though all the people who came out were circumcised, yet all the people who were born in the wilderness on the way after Israel came out of Egypt had not been circumcised.

参见章节 复制

Common English Bible

5 All the people who went out were circumcised. But none of the people born in the desert on the way after they had left Egypt had been circumcised.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 all these had been circumcised. But the people who were born in the desert,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Now these were all circumcised. But the people that were born in the desert,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 Though all the people who came out had been circumcised, yet all the people who were born on the way in the wilderness after they had come out of Egypt had not been circumcised.

参见章节 复制




Joshua 5:5
9 交叉引用  

But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.


If therefore the uncircumcision keep the ordinances of the law, shall not his uncircumcision be reckoned for circumcision?


Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing; but the keeping of the commandments of God.


For in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith working through love.


For neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creature.


And this is the cause why Joshua did circumcise: all the people that came forth out of Egypt, that were males, even all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came forth out of Egypt.


For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the nation, even the men of war that came forth out of Egypt, were consumed, because they hearkened not unto the voice of Jehovah: unto whom Jehovah sware that he would not let them see the land which Jehovah sware unto their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.


跟着我们:

广告


广告