Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 9:6 - American Standard Version (1901)

6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and anointed his eyes with the clay,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 When He had said this, He spat on the ground and made clay (mud) with His saliva, and He spread it [as ointment] on the man's eyes.

参见章节 复制

Common English Bible

6 After he said this, he spit on the ground, made mud with the saliva, and smeared the mud on the man’s eyes.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 When he had said these things, he spat on the ground, and he made clay from the spittle, and he smeared the clay over his eyes.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 When he had said these things, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and spread the clay on his eyes,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 Having said these things, he spit on the ground and made mud with the saliva. Then he anointed the man’s eyes with the mud

参见章节 复制




John 9:6
5 交叉引用  

Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.


And he took him aside from the multitude privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue;


And he took hold of the blind man by the hand, and brought him out of the village; and when he had spit on his eyes, and laid his hands upon him, he asked him, Seest thou aught?


He answered, The man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to Siloam, and wash: so I went away and washed, and I received sight.


I counsel thee to buy of me gold refined by fire, that thou mayest become rich; and white garments, that thou mayest clothe thyself, and that the shame of thy nakedness be not made manifest; and eyesalve to anoint thine eyes, that thou mayest see.


跟着我们:

广告


广告