Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 7:10 - American Standard Version (1901)

10 But when his brethren were gone up unto the feast, then went he also up, not publicly, but as it were in secret.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 But afterward, when His brothers had gone up to the Feast, He went up also, not publicly [not with a caravan], but by Himself quietly and as if He did not wish to be observed.

参见章节 复制

Common English Bible

10 However, after his brothers left for the festival, he went too—not openly but in secret.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 But after his brothers went up, then he also went up to the feast day, not openly, but as if in secret.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 But after his brethren were gone up, then he also went up to the feast, not openly, but, as it were, in secret.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 But after his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly but in private.

参见章节 复制




John 7:10
13 交叉引用  

Jehovah, I love the habitation of thy house, And the place where thy glory dwelleth.


I delight to do thy will, O my God; Yea, thy law is within my heart.


Therefore he that is prudent shall keep silence in such a time; for it is an evil time.


Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.


While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.


But Jesus answering said unto him, Suffer it now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffereth him.


And when his friends heard it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.


Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed thence into the country near to the wilderness, into a city called Ephraim; and there he tarried with the disciples.


His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judæa, that thy disciples also may behold thy works which thou doest.


For even his brethren did not believe on him.


And having said these things unto them, he abode still in Galilee.


but when the fulness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,


跟着我们:

广告


广告