Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 12:16 - American Standard Version (1901)

16 These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 His disciples did not understand and could not comprehend the meaning of these things at first; but when Jesus was glorified and exalted, they remembered that these things had been written about Him and had been done to Him.

参见章节 复制

Common English Bible

16 His disciples didn’t understand these things at first. After he was glorified, they remembered that these things had been written about him and that they had done these things to him.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 At first, his disciples did not realize these things. But when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that these things happened to him.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 These things his disciples did not know at the first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of him, and that they had done these things to him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 His disciples did not understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things had been written about him and had been done to him.

参见章节 复制




John 12:16
19 交叉引用  

So then the Lord Jesus, after he had spoken unto them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.


But they understood not the saying, and were afraid to ask him.


And they understood none of these things; and this saying was hid from them, and they perceived not the things that were said.


And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!


Then opened he their mind, that they might understand the scriptures;


But they understood not this saying, and it was concealed from them, that they should not perceive it; and they were afraid to ask him about this saying.


And Jesus answereth them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.


But the Comforter, even the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring to your remembrance all that I said unto you.


But these things have I spoken unto you, that when their hour is come, ye may remember them, how that I told you. And these things I said not unto you from the beginning, because I was with you.


And now, Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.


When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he spake this; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.


But this spake he of the Spirit, which they that believed on him were to receive: for the Spirit was not yet given; because Jesus was not yet glorified.


Being therefore by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Spirit, he hath poured forth this, which ye see and hear.


Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.


The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Servant Jesus; whom ye delivered up, and denied before the face of Pilate, when he had determined to release him.


looking unto Jesus the author and perfecter of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising shame, and hath sat down at the right hand of the throne of God.


Now in the things which we are saying the chief point is this: We have such a high priest, who sat down on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,


跟着我们:

广告


广告