Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 51:20 - American Standard Version (1901)

20 Thou art my battle-axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms;

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

20 Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

20 You [Cyrus of Persia, soon to conquer Babylon] are My battle-ax or maul and weapon of war–for with you I break nations in pieces, with you I destroy kingdoms,

参见章节 复制

Common English Bible

20 You are my hammer, my weapon of war. With you I will crush the nations. With you I will destroy kingdoms.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

20 "For me, you strike together the instruments of war; and with you, I will strike together nations; and with you, I will scatter the kingdoms.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Thou dashest together for me the weapons of war, and with thee I will dash nations together and with thee I will destroy kingdoms:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

20 “You are my hammer and weapon of war: with you I break nations in pieces; with you I destroy kingdoms;

参见章节 复制




Jeremiah 51:20
20 交叉引用  

Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that wieldeth it? as if a rod should wield them that lift it up, or as if a staff should lift up him that is not wood.


Ho Assyrian, the rod of mine anger, the staff in whose hand is mine indignation!


They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Jehovah, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.


Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be thine to lay waste fortified cities into ruinous heaps.


Thus saith Jehovah to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him, and I will loose the loins of kings; to open the doors before him, and the gates shall not be shut:


Make an uproar, O ye peoples, and be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces.


And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.


behold, I will send and take all the families of the north, saith Jehovah, and I will send unto Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.


How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!


And it is given to be furbished, that it may be handled: the sword, it is sharpened, yea, it is furbished, to give it into the hand of the slayer.


And I will pour out mine indignation upon thee; I will blow upon thee with the fire of my wrath; and I will deliver thee into the hand of brutish men, skilful to destroy.


But they know not the thoughts of Jehovah, neither understand they his counsel; for he hath gathered them as the sheaves to the threshing-floor.


Arise and thresh, O daughter of Zion; for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass; and thou shalt beat in pieces many peoples: and I will devote their gain unto Jehovah, and their substance unto the Lord of the whole earth.


He that dasheth in pieces is come up against thee: keep the fortress, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.


From him shall come forth the corner-stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.


But the king was wroth; and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city.


跟着我们:

广告


广告