Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 18:2 - American Standard Version (1901)

2 Arise, and go down to the potter’s house, and there I will cause thee to hear my words.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 Arise and go down to the potter's house, and there I will cause you to hear My words.

参见章节 复制

Common English Bible

2 Go down to the potter’s house, and I’ll give you instructions about what to do there.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 "Rise up and descend into the house of the potter, and there you will hear my words."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Arise, and go down to the potter's house: and there thou shalt hear my words.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 “Arise, and go down to the potter’s house, and there I will let you hear my words.”

参见章节 复制




Jeremiah 18:2
10 交叉引用  

at that time Jehovah spake by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.


Thus saith Jehovah unto me, Go, and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.


The word which came to Jeremiah from Jehovah, saying,


Then I went down to the potter’s house, and, behold, he was making a work on the wheels.


But if they had stood in my council, then had they caused my people to hear my words, and had turned them from their evil way, and from the evil of their doings.


Thus he showed me: and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.


but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.


God, having of old time spoken unto the fathers in the prophets by divers portions and in divers manners,


跟着我们:

广告


广告