Isaiah 66:17 - American Standard Version (1901)17 They that sanctify themselves and purify themselves to go unto the gardens, behind one in the midst, eating swine’s flesh, and the abomination, and the mouse, they shall come to an end together, saith Jehovah. 参见章节更多版本King James Version (Oxford) 176917 They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD. 参见章节Amplified Bible - Classic Edition17 Those who [attempt to] sanctify themselves and cleanse themselves to enter [and sacrifice to idols] in the gardens, following after one in the midst, eating hog's flesh and the abomination [creeping things] and the [mouse–their works and their thoughts] shall come to an end together, says the Lord. 参见章节Common English Bible17 Those who became holy and purify themselves, following their leader into the gardens, who eat pork, detestable animals, and mice, will meet their end together, says the LORD. 参见章节Catholic Public Domain Version17 Those who were sanctified, who thought themselves to be clean in the gardens behind the inner gate, who were eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse: they will be consumed all at once, says the Lord. 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version17 They that were sanctified and thought themselves clean in the gardens behind the gate within, they that did eat swine's flesh and the abomination and the mouse: they shall be consumed together, saith the Lord. 参见章节English Standard Version 201617 “Those who sanctify and purify themselves to go into the gardens, following one in the midst, eating pig’s flesh and the abomination and mice, shall come to an end together, declares the Lord. 参见章节 |