Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 47:12 - American Standard Version (1901)

12 Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast labored from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 Persist, then, with your enchantments and the multitude of your sorceries [Babylon], in which you have labored from your youth; and see if perhaps you will be able to profit, if you will prevail and strike terror!

参见章节 复制

Common English Bible

12 Continue with your enchantments, and with your many spells, which you have practiced since childhood. Maybe you will be able to succeed. Maybe you will inspire terror.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 Stand with your incantations, and with the multitude of your sorceries, in which you have labored from your youth, as if somehow it might benefit you, or as if it were able to make you stronger.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Stand now with thy enchanters and with the multitude of thy sorceries, in which thou hast laboured from thy youth; if so be it may profit thee any thing, or if thou mayst become stronger.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 Stand fast in your enchantments and your many sorceries, with which you have labored from your youth; perhaps you may be able to succeed; perhaps you may inspire terror.

参见章节 复制




Isaiah 47:12
22 交叉引用  

Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say,


Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers: and they also, the magicians of Egypt, did in like manner with their enchantments.


And the magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.


And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boils were upon the magicians, and upon all the Egyptians.


And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.


that frustrateth the signs of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;


And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits and unto the wizards, that chirp and that mutter: should not a people seek unto their God? on behalf of the living should they seek unto the dead?


But where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah.


thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre, and take off the crown; this shall be no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.


And it is a rare thing that the king requireth, and there is no other that can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.


Then the king commanded to call the magicians, and the enchanters, and the sorcerers, and the Chaldeans, to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king.


And now the wise men, the enchanters, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof; but they could not show the interpretation of the thing.


And the seers shall be put to shame, and the diviners confounded; yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.


because of the multitude of the whoredoms of the well-favored harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.


And the ass saw the angel of Jehovah, and she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall: and he smote her again.


and they repented not of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.


跟着我们:

广告


广告