Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 2:1 - American Standard Version (1901)

1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE WORD which Isaiah son of Amoz saw [revealed] concerning Judah and Jerusalem.

参见章节 复制

Common English Bible

1 This is what Isaiah, Amoz’s son, saw concerning Judah and Jerusalem.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 The word that Isaiah, the son of Amoz, saw concerning Judah and Jerusalem.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 THE word that Isaias the son of Amos saw, concerning Juda and Jerusalem.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

参见章节 复制




Isaiah 2:1
8 交叉引用  

And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.


The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.


The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.


The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.


The word of Jehovah that came to Micah the Morashtite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.


But in the latter days it shall come to pass, that the mountain of Jehovah’s house shall be established on the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and peoples shall flow unto it.


The voice of Jehovah crieth unto the city, and the man of wisdom will see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.


The burden which Habakkuk the prophet did see.


跟着我们:

广告


广告