Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 19:16 - American Standard Version (1901)

16 In that day shall the Egyptians be like unto women; and they shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over them.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 In that day will the Egyptians be like women [timid and helpless]; and they will tremble and fear because of the shaking of the hand of the Lord of hosts which He shakes over them.

参见章节 复制

Common English Bible

16 On that day, the Egyptians will be like women and will tremble with terror before the hand that the LORD of heavenly forces will raise against them.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 In that day, Egypt will be like women, and they will be stupefied and fearful before the presence of the shaking hand of the Lord of hosts, the hand which he will move over them.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 In that day Egypt shall be like unto women: and they shall be amazed and afraid, because of the moving of the hand of the Lord of hosts, which he shall move over it.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 In that day the Egyptians will be like women, and tremble with fear before the hand that the Lord of hosts shakes over them.

参见章节 复制




Isaiah 19:16
18 交叉引用  

Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.


And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath not been, nor shall be any more.


This very day shall he halt at Nob: he shaketh his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


And Jehovah will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind will he wave his hand over the River, and will smite it into seven streams, and cause men to march over dryshod.


Set ye up an ensign upon the bare mountain, lift up the voice unto them, wave the hand, that they may go into the gates of the nobles.


One thousand shall flee at the threat of one; at the threat of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on a hill.


A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures, and they shall be robbed.


The mighty men of Babylon have forborne to fight, they remain in their strongholds; their might hath failed; they are become as women: her dwelling-places are set on fire; her bars are broken.


And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.


Behold, thy people in the midst of thee are women; the gates of thy land are set wide open unto thine enemies: the fire hath devoured thy bars.


And he will pass through the sea of affliction, and will smite the waves in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart.


Be silent, all flesh, before Jehovah; for he is waked up out of his holy habitation.


For, behold, I will shake my hand over them, and they shall be a spoil to those that served them; and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me.


And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.


Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are made manifest unto God; and I hope that we are made manifest also in your consciences.


It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.


跟着我们:

广告


广告