Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 13:21 - American Standard Version (1901)

21 But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 But wild beasts of the desert will lie down there, and the people's houses will be full of dolefully howling creatures; and ostriches will dwell there, and wild goats [like demons] will dance there.

参见章节 复制

Common English Bible

21 Wildcats will rest there; houses will be filled with owls. Ostriches will live there, and goat demons will dance there.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 Instead, the wild beasts will rest there, and their houses will be filled with serpents, and ostriches will live there, and the hairy ones will leap about there.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 But wild beasts shall rest there, and their houses shall be filled with serpents: and ostriches shall dwell there, and the hairy ones shall dance there.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 But wild animals will lie down there, and their houses will be full of howling creatures; there ostriches will dwell, and there wild goats will dance.

参见章节 复制




Isaiah 13:21
10 交叉引用  

I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts.


Behold, the land of the Chaldeans: this people was not; the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness; they set up their towers; they overthrew the palaces thereof; they made it a ruin.


For thou hast made of a city a heap, of a fortified city a ruin, a palace of strangers to be no city; it shall never be built.


For the palace shall be forsaken; the populous city shall be deserted; the hill and the watch-tower shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;


Therefore the wild beasts of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.


and the ostrich, and the night-hawk, and the sea-mew, and the hawk after its kind,


For this will I lament and wail; I will go stripped and naked; I will make a wailing like the jackals, and a lamentation like the ostriches.


And herds shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the pelican and the porcupine shall lodge in the capitals thereof; their voice shall sing in the windows; desolation shall be in the thresholds: for he hath laid bare the cedar-work.


And he cried with a mighty voice, saying, Fallen, fallen is Babylon the great, and is become a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hateful bird.


跟着我们:

广告


广告