Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 1:18 - American Standard Version (1901)

18 Come now, and let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 Come now, and let us reason together, says the Lord. Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall be like wool.

参见章节 复制

Common English Bible

18 Come now, and let’s settle this, says the LORD. Though your sins are like scarlet, they will be white as snow. If they are red as crimson, they will become like wool.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 And then approach and accuse me, says the Lord. Then, if your sins are like scarlet, they shall be made white like snow; and if they are red like vermillion, they shall become white like wool.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And then come, and accuse me, saith the Lord: if your sins be as scarlet, they shall be made as white as snow: and if they be red as crimson, they shall be white as wool.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

18 “Come now, let us reason together, says the Lord: though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool.

参见章节 复制




Isaiah 1:18
23 交叉引用  

There is no umpire betwixt us, That might lay his hand upon us both.


Purify me with hyssop, and I shall be clean: Wash me, and I shall be whiter than snow.


Hide thy face from my sins, And blot out all mine iniquities.


Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth bribes, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.


Jehovah standeth up to contend, and standeth to judge the peoples.


Keep silence before me, O islands; and let the peoples renew their strength: let them come near; then let them speak; let us come near together to judgment.


Produce your cause, saith Jehovah; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.


I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.


He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand up together: who is mine adversary? let him come near to me.


let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto Jehovah, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.


Thus saith Jehovah, What unrighteousness have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?


Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.


None of his sins that he hath committed shall be remembered against him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.


Hear, O ye mountains, Jehovah’s controversy, and ye enduring foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will contend with Israel.


and Paul, as his custom was, went in unto them, and for three sabbath days reasoned with them from the scriptures,


And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.


And as he reasoned of righteousness, and self-control, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, Go thy way for this time; and when I have a convenient season, I will call thee unto me.


And the law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly:


And I say unto him, My lord, thou knowest. And he said to me, These are they that come out of the great tribulation, and they washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.


Now therefore stand still, that I may plead with you before Jehovah concerning all the righteous acts of Jehovah, which he did to you and to your fathers.


跟着我们:

广告


广告