Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Hosea 13:5 - American Standard Version (1901)

5 I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 I knew (recognized, understood, and had regard for) you in the wilderness, in the land of great drought.

参见章节 复制

Common English Bible

5 I knew you in the wilderness, in the land of no rain.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 I knew you in the desert, in the land of solitude.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 I knew thee in the desert, in the land of the wilderness.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 It was I who knew you in the wilderness, in the land of drought;

参见章节 复制




Hosea 13:5
16 交叉引用  

Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.


For Jehovah knoweth the way of the righteous; But the way of the wicked shall perish.


When my spirit was overwhelmed within me, Thou knewest my path. In the way wherein I walk Have they hidden a snare for me.


I will be glad and rejoice in thy lovingkindness; For thou hast seen my affliction: Thou hast known my soul in adversities;


O God, thou art my God; earnestly will I seek thee: My soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee, In a dry and weary land, where no water is.


And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them.


Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah, I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals; how thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.


Neither said they, Where is Jehovah that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man dwelt?


I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, O Ephraim, thou hast played the harlot, Israel is defiled.


I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first-ripe in the fig-tree at its first season: but they came to Baal-peor, and consecrated themselves unto the shameful thing, and became abominable like that which they loved.


Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that take refuge in him.


but if any man loveth God, the same is known by him.


but now that ye have come to know God, or rather to be known by God, how turn ye back again to the weak and beggarly rudiments, whereunto ye desire to be in bondage over again?


For Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hand; he hath known thy walking through this great wilderness: these forty years Jehovah thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.


He found him in a desert land, And in the waste howling wilderness; He compassed him about, he cared for him, He kept him as the apple of his eye.


who led thee through the great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;


跟着我们:

广告


广告