Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 47:29 - American Standard Version (1901)

29 And the time drew near that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found favor in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: bury me not, I pray thee, in Egypt;

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

29 And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

29 When the time drew near that Israel must die, he called his son Joseph and said to him, If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh and [promise to] deal loyally and faithfully with me. Do not bury me, I beg of you, in Egypt,

参见章节 复制

Common English Bible

29 Israel’s death approached. He summoned his son Joseph and said to him, “If you would be so kind, lay your hand under my thigh, and be loyal and true to me. Don’t bury me in Egypt.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

29 And when he discerned that the day of his death was approaching, he called his son Joseph, and he said to him: "If I have found favor in your sight, place your hand under my thigh. And you shall show me mercy and truth, not to bury me in Egypt.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And when he saw that the day of his death drew nigh, he called his son Joseph, and said to him: If I have found favour in thy sight, put thy hand under my thigh, and thou shalt shew me this kindness and truth, not to bury me in Egypt.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

29 And when the time drew near that Israel must die, he called his son Joseph and said to him, “If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh and promise to deal kindly and truly with me. Do not bury me in Egypt,

参见章节 复制




Genesis 47:29
28 交叉引用  

And Abraham said unto his servant, the elder of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:


And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.


And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.


in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.


And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.


And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God will be with you, and bring you again unto the land of your fathers.


And his sons did unto him according as he commanded them:


My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.


For we must needs die, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God take away life, but deviseth means, that he that is banished be not an outcast from him.


And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth-lehem. And Joab and his men went all night, and the day brake upon them at Hebron.


When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, that shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.


Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying,


If a man die, shall he live again? All the days of my warfare would I wait, Till my release should come.


For I know that thou wilt bring me to death, And to the house appointed for all living.


Is there not a warfare to man upon earth? And are not his days like the days of a hireling?


None of them can by any means redeem his brother, Nor give to God a ransom for him


That he should still live alway, That he should not see corruption.


For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?


What man is he that shall live and not see death, That shall deliver his soul from the power of Sheol? [Selah


And Jehovah said unto Moses, Behold, thy days approach that thou must die: call Joshua, and present yourselves in the tent of meeting, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tent of meeting.


And Jehovah said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and play the harlot after the strange gods of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.


By faith Joseph, when his end was nigh, made mention of the departure of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.


And inasmuch as it is appointed unto men once to die, and after this cometh judgment;


And the men said unto her, Our life for yours, if ye utter not this our business; and it shall be, when Jehovah giveth us the land, that we will deal kindly and truly with thee.


And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which Jehovah your God spake concerning you; all are come to pass unto you, not one thing hath failed thereof.


And David said, As Jehovah liveth, Jehovah will smite him; or his day shall come to die; or he shall go down into battle and perish.


跟着我们:

广告


广告