Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 33:11 - American Standard Version (1901)

11 Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 Accept, I beg of you, my blessing and gift that I have brought to you; for God has dealt graciously with me and I have everything. And he kept urging him and he accepted it.

参见章节 复制

Common English Bible

11 Take this present that I’ve brought because God has been generous to me, and I have everything I need.” So Jacob persuaded him, and he took it.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 and take the blessing which I have brought to you, and which God, who bestows all things, has given as a gift to me." Accepting it reluctantly, at the insistence of his brother,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And take the blessing, which I have brought thee, and which God hath given me, who giveth all things. He took it with much ado at his brother's earnest pressing him,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 Please accept my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough.” Thus he urged him, and he took it.

参见章节 复制




Genesis 33:11
21 交叉引用  

And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maid-servants and men-servants, and camels and asses.


So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the company.


And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found favor in thy sight, then receive my present at my hand; forasmuch as I have seen thy face, as one seeth the face of God, and thou wast pleased with me.


And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.


And Esau said, I have enough, my brother; let that which thou hast be thine.


And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not.


And Naaman said, Be pleased to take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of raiment, and laid them upon two of his servants; and they bare them before him.


And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and constrain them to come in, that my house may be filled.


Wherefore let no one glory in men. For all things are yours;


as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.


But I have all things, and abound: I am filled, having received from Epaphroditus the things that came from you, an odor of a sweet smell, a sacrifice acceptable, well-pleasing to God.


for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which now is, and of that which is to come.


And she said, Give me a blessing; for that thou hast set me in the land of the South, give me also springs of water. And he gave her the upper springs and the nether springs.


And she said unto him, Give me a blessing; for that thou hast set me in the land of the South, give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the nether springs.


And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord.


And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Jehovah:


跟着我们:

广告


广告