Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 15:3 - American Standard Version (1901)

3 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

3 And Abram continued, Look, You have given me no child; and [a servant] born in my house is my heir.

参见章节 复制

Common English Bible

3 He continued, “Since you haven’t given me any children, the head of my household will be my heir.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 And Abram added: "Yet to me you have not given offspring. And behold, my servant born in my house will be my heir."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And Abram added: But to me thou hast not given seed: and lo, my servant, born in my house, shall be my heir.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

3 And Abram said, “Behold, you have given me no offspring, and a member of my household will be my heir.”

参见章节 复制




Genesis 15:3
10 交叉引用  

and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing:


And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then may thy seed also be numbered.


And when Abram heard that his brother was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.


And Abram said, O Lord Jehovah, what wilt thou give me, seeing I go childless, and he that shall be possessor of my house is Eliezer of Damascus?


Hope deferred maketh the heart sick; But when the desire cometh, it is a tree of life.


He that delicately bringeth up his servant from a child Shall have him become a son at the last.


For an odious woman when she is married; And a handmaid that is heir to her mistress.


I bought men-servants and maid-servants, and had servants born in my house; also I had great possessions of herds and flocks, above all that were before me in Jerusalem;


Righteous art thou, O Jehovah, when I contend with thee; yet would I reason the cause with thee: wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously?


跟着我们:

广告


广告