Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 1:20 - American Standard Version (1901)

20 And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

20 And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

20 And God said, Let the waters bring forth abundantly and swarm with living creatures, and let birds fly over the earth in the open expanse of the heavens.

参见章节 复制

Common English Bible

20 God said, “Let the waters swarm with living things, and let birds fly above the earth up in the dome of the sky.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

20 And then God said, "Let the waters produce animals with a living soul, and flying creatures above the earth, under the firmament of heaven."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 God also said: Let the waters bring forth the creeping creature having life, and the fowl that may fly over the earth under the firmament of heaven.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

20 And God said, “Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the heavens.”

参见章节 复制




Genesis 1:20
17 交叉引用  

And God said, Let there be lights in the firmament of heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years:


And there was evening and there was morning, a fourth day.


And God created the great sea-monsters, and every living creature that moveth, wherewith the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind: and God saw that it was good.


And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.


and to every beast of the earth, and to every bird of the heavens, and to everything that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for food: and it was so.


And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.


And out of the ground Jehovah God formed every beast of the field, and every bird of the heavens; and brought them unto the man to see what he would call them: and whatsoever the man called every living creature, that was the name thereof.


And all flesh died that moved upon the earth, both birds, and cattle, and beasts, and every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:


Bring forth with thee every living thing that is with thee of all flesh, both birds, and cattle, and every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.


And he spake of trees, from the cedar that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall; he spake also of beasts, and of birds, and of creeping things, and of fishes.


Who knoweth not in all these, That the hand of Jehovah hath wrought this,


Beasts and all cattle; Creeping things and flying birds;


For there is a man whose labor is with wisdom, and with knowledge, and with skilfulness; yet to a man that hath not labored therein shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil.


Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all fours, or whatsoever hath many feet, even all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination.


Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.


neither is he served by men’s hands, as though he needed anything, seeing he himself giveth to all life, and breath, and all things;


跟着我们:

广告


广告