Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Galatians 3:8 - American Standard Version (1901)

8 And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham, saying, In thee shall all the nations be blessed.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 And the Scripture, foreseeing that God would justify (declare righteous, put in right standing with Himself) the Gentiles in consequence of faith, proclaimed the Gospel [foretelling the glad tidings of a Savior long beforehand] to Abraham in the promise, saying, In you shall all the nations [of the earth] be blessed. [Gen. 12:3.]

参见章节 复制

Common English Bible

8 But when it saw ahead of time that God would make the Gentiles righteous on the basis of faith, scripture preached the gospel in advance to Abraham: “All the Gentiles will be blessed in you”.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 Thus Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, foretold to Abraham: "All nations shall be blessed in you."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And the scripture, foreseeing, that God justifieth the Gentiles by faith, told unto Abraham before: In thee shall all nations be blessed.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “In you shall all the nations be blessed.”

参见章节 复制




Galatians 3:8
25 交叉引用  

and I will bless them that bless thee, and him that curseth thee will I curse: and in thee shall all the families of the earth be blessed.


seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?


and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.


and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these lands; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;


and thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.


The sceptre shall not depart from Judah, Nor the ruler’s staff from between his feet, Until Shiloh come; And unto him shall the obedience of the peoples be.


In his days shall the righteous flourish, And abundance of peace, till the moon be no more.


And if there be yet a tenth in it, it also shall in turn be eaten up: as a terebinth, and as an oak, whose stock remaineth, when they are felled; so the holy seed is the stock thereof.


And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.


and thou shalt swear, As Jehovah liveth, in truth, in justice, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.


And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.


He that believeth on me, as the scripture hath said, from within him shall flow rivers of living water.


Hath not the scripture said that the Christ cometh of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?


Till I make thine enemies the footstool of thy feet.


For the scripture saith unto Pharaoh, For this very purpose did I raise thee up, that I might show in thee my power, and that my name might be published abroad in all the earth.


What shall we say then? That the Gentiles, who followed not after righteousness, attained to righteousness, even the righteousness which is of faith:


Now to Abraham were the promises spoken, and to his seed. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.


But the scripture shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.


Howbeit what saith the scripture? Cast out the handmaid and her son: for the son of the handmaid shall not inherit with the son of the freewoman.


For indeed we have had good tidings preached unto us, even as also they: but the word of hearing did not profit them, because it was not united by faith with them that heard.


And the seventh angel sounded; and there followed great voices in heaven, and they said, The kingdom of the world is become the kingdom of our Lord, and of his Christ: and he shall reign for ever and ever.


跟着我们:

广告


广告