Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ezra 7:16 - American Standard Version (1901)

16 and all the silver and gold that thou shalt find in all the province of Babylon, with the freewill-offering of the people, and of the priests, offering willingly for the house of their God which is in Jerusalem;

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 and all the silver and gold that thou canst find in all the province of Babylon, with the freewill offering of the people, and of the priests, offering willingly for the house of their God which is in Jerusalem:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 And all the silver and gold that you may find in all the province of Babylonia, with the freewill offerings of the people and of the priests, offered willingly for the house of their God in Jerusalem.

参见章节 复制

Common English Bible

16 together with any of the silver and gold that you find in the entire province of Babylonia. You should also bring the spontaneous gifts of the people and the priests, given freely for God’s house in Jerusalem.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 And all the silver and gold, as much as you will find in the entire province of Babylon, and which the people will wish to offer, and which some of the priests will offer freely to the house of their God, which is in Jerusalem,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And all the silver and gold that thou shalt find in all the province of Babylon, and that the people is willing to offer, and that the priests shall offer of their own accord to the house of their God, which is in Jerusalem,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 with all the silver and gold that you shall find in the whole province of Babylonia, and with the freewill offerings of the people and the priests, vowed willingly for the house of their God that is in Jerusalem.

参见章节 复制




Ezra 7:16
13 交叉引用  

I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, that are present here, offer willingly unto thee.


Then the princes of the fathers’ houses, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king’s work, offered willingly;


Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with a perfect heart they offered willingly to Jehovah: and David the king also rejoiced with great joy.


And Kore the son of Imnah the Levite, the porter at the east gate, was over the freewill-offerings of God, to distribute the oblations of Jehovah, and the most holy things.


But I have built thee a house of habitation, and a place for thee to dwell in for ever.


Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel:


but I have chosen Jerusalem, that my name might be there, and have chosen David to be over my people Israel.


And whosoever is left, in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, besides the freewill-offering for the house of God which is in Jerusalem.


And all they that were round about them strengthened their hands with vessels of silver, with gold, with goods, and with beasts, and with precious things, besides all that was willingly offered.


Blessed be Jehovah out of Zion, Who dwelleth at Jerusalem. Praise ye Jehovah.


For if the readiness is there, it is acceptable according as a man hath, not according as he hath not.


Let each man do according as he hath purposed in his heart: not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.


跟着我们:

广告


广告