Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ephesians 6:8 - American Standard Version (1901)

8 knowing that whatsoever good thing each one doeth, the same shall he receive again from the Lord, whether he be bond or free.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 Knowing that for whatever good anyone does, he will receive his reward from the Lord, whether he is slave or free.

参见章节 复制

Common English Bible

8 You know that the Lord will reward every person who does what is right, whether that person is a slave or a free person.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 For you know that whatever good each one will do, the same will he receive from the Lord, whether he is servant or free.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Knowing that whatsoever good thing any man shall do, the same shall he receive from the Lord, whether he be bond, or free.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 knowing that whatever good anyone does, this he will receive back from the Lord, whether he is a bondservant or is free.

参见章节 复制




Ephesians 6:8
20 交叉引用  

The wicked earneth deceitful wages; But he that soweth righteousness hath a sure reward.


For surely there is a reward; And thy hope shall not be cut off.


Woe unto the wicked! it shall be ill with him; for what his hands have done shall be done unto him.


For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then shall he render unto every man according to his deeds.


They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard.


Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets that were before you.


Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen of them: else ye have no reward with your Father who is in heaven.


that thine alms may be in secret: and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.


and thou shalt be blessed; because they have not wherewith to recompense thee: for thou shalt be recompensed in the resurrection of the just.


But love your enemies, and do them good, and lend, never despairing; and your reward shall be great, and ye shall be sons of the Most High: for he is kind toward the unthankful and evil.


For in one Spirit were we all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all made to drink of one Spirit.


For we must all be made manifest before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things done in the body, according to what he hath done, whether it be good or bad.


There can be neither Jew nor Greek, there can be neither bond nor free, there can be no male and female; for ye all are one man in Christ Jesus.


where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.


knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye serve the Lord Christ.


For he that doeth wrong shall receive again for the wrong that he hath done: and there is no respect of persons.


Cast not away therefore your boldness, which hath great recompense of reward.


accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he looked unto the recompense of reward.


跟着我们:

广告


广告