Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 32:7 - American Standard Version (1901)

7 Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will show thee; Thine elders, and they will tell thee.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will shew thee; Thy elders, and they will tell thee.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 Remember the days of old; consider the years of many generations. Ask your father and he will show you, your elders, and they will tell you.

参见章节 复制

Common English Bible

7 Remember the days long past; consider the years long gone. Ask your father, he will tell you about it; ask your elders, they will give you the details:

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 Remember the days of antiquity. Consider each generation. Question your father, and he will declare it to you. Question your elders, and they will tell it to you.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Remember the days of old: think upon every generation. Ask thy father, and he will declare to thee: thy elders and they will tell thee.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 Remember the days of old; consider the years of many generations; ask your father, and he will show you, your elders, and they will tell you.

参见章节 复制




Deuteronomy 32:7
17 交叉引用  

He saith in his heart, I shall not be moved; To all generations I shall not be in adversity.


I have remembered thine ordinances of old, O Jehovah, And have comforted myself.


We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us, What work thou didst in their days, In the days of old.


Thou didst drive out the nations with thy hand; But them thou didst plant: Thou didst afflict the peoples; But them thou didst spread abroad.


Is his lovingkindness clean gone for ever? Doth his promise fail for evermore?


For he established a testimony in Jacob, And appointed a law in Israel, Which he commanded our fathers, That they should make them known to their children;


And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?


And it shall be, when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand Jehovah brought us out from Egypt, from the house of bondage:


Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;


Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he that put his holy Spirit in the midst of them?


For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and from the one end of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?


And thou shalt remember all the way which Jehovah thy God hath led thee these forty years in the wilderness, that he might humble thee, to prove thee, to know what was in thy heart, whether thou wouldest keep his commandments, or not.


And Gideon said unto him, Oh, my lord, if Jehovah is with us, why then is all this befallen us? and where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, Did not Jehovah bring us up from Egypt? but now Jehovah hath cast us off, and delivered us into the hand of Midian.


跟着我们:

广告


广告