Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Colossians 2:16 - American Standard Version (1901)

16 Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of a feast day or a new moon or a sabbath day:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 Therefore let no one sit in judgment on you in matters of food and drink, or with regard to a feast day or a New Moon or a Sabbath.

参见章节 复制

Common English Bible

16 So don’t let anyone judge you about eating or drinking or about a festival, a new moon observance, or sabbaths.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 Therefore, let no one judge you as concerns food or drink, or a particular feast day, or feast days of new moons, or of Sabbaths.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Let no man therefore judge you in meat or in drink, or in respect of a festival day, or of the new moon, or of the sabbaths,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 Therefore let no one pass judgment on you in questions of food and drink, or with regard to a festival or a new moon or a Sabbath.

参见章节 复制




Colossians 2:16
42 交叉引用  

And he said, Wherefore wilt thou go to him to-day? it is neither new moon nor sabbath. And she said, It shall be well.


and to offer all burnt-offerings unto Jehovah, on the sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, in number according to the ordinance concerning them, continually before Jehovah;


He appointed also the king’s portion of his substance for the burnt-offerings, to wit, for the morning and evening burnt-offerings, and the burnt-offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of Jehovah.


and if the peoples of the land bring wares or any grain on the sabbath day to sell, that we would not buy of them on the sabbath, or on a holy day; and that we would forego the seventh year, and the exaction of every debt.


for the showbread, and for the continual meal-offering, and for the continual burnt-offering, for the sabbaths, for the new moons, for the set feasts, and for the holy things, and for the sin-offerings to make atonement for Israel, and for all the work of the house of our God.


And Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto Jehovah your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.


These things I remember, and pour out my soul within me, How I went with the throng, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.


Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day.


Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,—I cannot away with iniquity and the solemn meeting.


Then said I, Ah Lord Jehovah! behold, my soul hath not been polluted; for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn of beasts; neither came there abominable flesh into my mouth.


And it shall be the prince’s part to give the burnt-offerings, and the meal-offerings, and the drink-offerings, in the feasts, and on the new moons, and on the sabbaths, in all the appointed feasts of the house of Israel: he shall prepare the sin-offering, and the meal-offering, and the burnt-offering, and the peace-offerings, to make atonement for the house of Israel.


It is a sabbath of solemn rest unto you, and ye shall afflict your souls; it is a statute for ever.


saying, When will the new moon be gone, that we may sell grain? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and dealing falsely with balances of deceit;


Also in the day of your gladness, and in your set feasts, and in the beginnings of your months, ye shall blow the trumpets over your burnt-offerings, and over the sacrifices of your peace-offerings; and they shall be to you for a memorial before your God: I am Jehovah your God.


Not that which entereth into the mouth defileth the man; but that which proceedeth out of the mouth, this defileth the man.


because it goeth not into his heart, but into his belly, and goeth out into the draught? This he said, making all meats clean.


but that we write unto them, that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.


But thou, why dost thou judge thy brother? or thou again, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment-seat of God.


Ye observe days, and months, and seasons, and years.


If ye died with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, do ye subject yourselves to ordinances,


Be not carried away by divers and strange teachings: for it is good that the heart be established by grace; not by meats, wherein they that occupied themselves were not profited.


being only (with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation.


Speak not one against another, brethren. He that speaketh against a brother, or judgeth his brother, speaketh against the law, and judgeth the law: but if thou judgest the law, thou art not a doer of the law, but a judge.


Then Jonathan said unto him, To-morrow is the new moon: and thou wilt be missed, because thy seat will be empty.


And David said unto Jonathan, Behold, to-morrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at even.


跟着我们:

广告


广告