Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Colossians 1:2 - American Standard Version (1901)

2 to the saints and faithful brethren in Christ that are at Colossæ: Grace to you and peace from God our Father.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 to the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 To the saints (the consecrated people of God) and believing and faithful brethren in Christ who are at Colossae: Grace (spiritual favor and blessing) to you and [heart] peace from God our Father.

参见章节 复制

Common English Bible

2 To the holy and faithful brothers and sisters in Christ in Colossae. Grace and peace to you from God our Father.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 to the saints and faithful brothers in Christ Jesus who are at Colossae.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 To the saints and faithful brethren in Christ Jesus, who are at Colossa.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 To the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.

参见章节 复制




Colossians 1:2
14 交叉引用  

As for the saints that are in the earth, They are the excellent in whom is all my delight.


But Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how much evil he did to thy saints at Jerusalem:


to all that are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.


unto the church of God which is at Corinth, even them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that call upon the name of our Lord Jesus Christ in every place, their Lord and ours:


For this cause have I sent unto you Timothy, who is my beloved and faithful child in the Lord, who shall put you in remembrance of my ways which are in Christ, even as I teach everywhere in every church.


Grace to you and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ,


So then they that are of faith are blessed with the faithful Abraham.


Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints that are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus:


But that ye also may know my affairs, how I do, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:


Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to all the saints in Christ Jesus that are at Philippi, with the bishops and deacons:


according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.


Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;


Mercy unto you and peace and love be multiplied.


John to the seven churches that are in Asia: Grace to you and peace, from him who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits that are before his throne;


跟着我们:

广告


广告