Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 3:17 - American Standard Version (1901)

17 And now, brethren, I know that in ignorance ye did it, as did also your rulers.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

17 And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

17 And now, brethren, I know that you acted in ignorance [not aware of what you were doing], as did your rulers also.

参见章节 复制

Common English Bible

17 “Brothers and sisters, I know you acted in ignorance. So did your rulers.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

17 And now, brothers, I know that you did this through ignorance, just as your leaders also did.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And now, brethren, I know that you did it through ignorance, as did also your rulers.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

17 “And now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.

参见章节 复制




Acts 3:17
23 交叉引用  

And Abimelech said, I know not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to-day.


But he refused, and said unto his master’s wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath put all that he hath into my hand:


And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? know ye not that such a man as I can indeed divine?


And when the people saw that Moses delayed to come down from the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.


Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.


And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,


And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots.


But all these things will they do unto you for my name’s sake, because they know not him that sent me.


And these things will they do, because they have not known the Father, nor me.


They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and see that out of Galilee ariseth no prophet.


For they that dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them by condemning him.


As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and journeyed to Damascus to bring them also that were there unto Jerusalem in bonds to be punished.


I verily thought with myself that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.


And they said unto him, We neither received letters from Judæa concerning thee, nor did any of the brethren come hither and report or speak any harm of thee.


saying unto Aaron, Make us gods that shall go before us: for as for this Moses, who led us forth out of the land of Egypt, we know not what is become of him.


God did not cast off his people which he foreknew. Or know ye not what the scripture saith of Elijah? how he pleadeth with God against Israel:


which none of the rulers of this world hath known: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory:


but their minds were hardened: for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remaineth, it not being revealed to them that it is done away in Christ.


being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their heart;


But if to live in the flesh,—if this shall bring fruit from my work, then what I shall choose I know not.


though I was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: howbeit I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief;


跟着我们:

广告


广告